Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Die fantatischen Vier- 25  ~まだまだ現役、これからもずっと現役!~

0   0

Die Fantasから25周年記念のビデオクリップをアップしたよ!とのお知らせメールを貰ったので早速チェックしてみました。ファンへのメッセージビデオ+先日リリースした25周年記念シングル「25」のMVのニューバージョンの2本立てです。


この曲はオフィシャルHPでちょっと前までMLにサインアップすると無料でダウンロードできるという太っ腹っぷりでしたね。もちろん私も早速ゲットしました。この新しいバージョンのビデオで歌っているのは本人たち・・・なわけは勿論なく、これはアメリカのニューメキシコでドイツ空軍パイロットが+8から-3Gというすさまじい環境で飛行している最中に曲に合わせて口パクしてもらった様子。なかなかお金のかかりそうな大掛かりなビデオになっています。

ちなみに、普通バージョンのMVはこんなのでした:


さて、そんな曲の内容はというと、これも25周年にふさわしい内容となっています。ラップ曲とあって歌詞が長いので、とりあえず一番部分だけをどうぞ:

Die fantatitschen Viel - "25" 和訳

25 years die Legenden ist hier
25年間、伝説はここにいる
25 years alle kennen die Vier
25周年、誰もが4人を知っている

Thomas, Smudo, Andy, Michi rocken die gesamte City.
トーマス、スムード、アンディ、ミヒがおんなじ街をロックする
rocken gottverdammte Hits,
とびきりのイカしてる曲をロックする
seit 25 Jahren im Bizz.
25年前からずっとノってるぜ
Styles bereits seit den 80er Jahren.
80年台からずっとこのスタイルだぜ

Keine liveshows - Livespektakel!
ただのライブ・ショーじゃないぜ―ライブ・スペクタクルだ!
Und wenn heute unser Name fällt,
もし今誰かがオレたちの名前を言う時
denkt kein Mensch mehr an Marvel Helden.
その時はだれもマーヴェル(社のアメコミ)のスーパーヒーローたちのことなんか思い出さない
Frag nicht: Was die Fantas für euch tun können.
聞かないでくれ:ファンタスが君たちになにが出来るかなんて
Frag nicht: was wir alles für euch tun können.
聞かないでくれ:オレたちがキミらに何が出来るかなんて
Nein nicht: Nur dastehen und zuhören.
いやちがうね、ただそこに立って、聞いているだけでいいんだ
Was ist: mit abgehen und zugrölen.
どうやって:自分を開放して、叫び声を上げて
Vergiss: das es irgendwann mal aufhört.
忘れよう:いつかは止めないといけないけど
Fakt ist: das wir irgendwann mal ausburnen.
事実は:オレたちはいつか燃え尽きる
Mach mit: Wenn am Ende das Haus brennt.
一緒にやろう:最後に家が燃えるまで
Macht nix: Wir können morgen früh auspennen.
問題ないよ:明日ゆっくりと寝ればいい

25 years, fantastisch nicht mehr ganz frisch
25周年、ファンタスはもうそんなに若くはないけれど
Die Legende ist hier
伝説はここにいる
Die Legende, also hebt die Hände.
オレたちは伝説だ、さあ皆手をあげて
25 years, lets Homies Rap-Zombies
25周年、ホーミーズ、ラップ・ゾンビーズ、君たちと一緒に
wird unsterblich bei dir
オレたちは不死身になる
Immer Fantas, bisschen anders.
ファンタスはいつもここにいる、少しづつ変わりながら

25 years - Silberhochzeit, immer noch Zeit.
25周年、銀婚式まではまたまだある
Alle kenn' die Vier.
皆4人を知っている
Alle steh'n drauf, drehn' den Sound extrem laut.
みんなそこに立って、音量はマックスまで上げよう
25 years - schon so lang da,
25周年、もう長いことそうしているんだ
köpft den Champanger
さあ、シャンパンで乾杯だ
Ihr könnt gern gratulieren
みんなでお祝いしよう

年とってもずっと現役!っていう内容の歌詞でした。次の25年も突っ走るよ!というポジティブなメッセージがいいですね。こんな風に年をとりたい!と思わせてくれる今年のヒットソングでした。


スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/9-6d281e47
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。