Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Jemanden wie dich - Johannes Oerding

0   0

正統派ポップスシンガーといった印象を受ける第一印象はアルバムのジャケットが綺麗ということでしたがミュンスター出身歌手、Johannes Oerdingの今年リリースしたシングル。



Jemanden Wie Dich

アルバム”Fuer Immer Ab Jetzt(2014)”収録

Ich schaffe es nicht, mich abzulenken
自分の気分を紛らわすことができない
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen
眠れない、食欲もない
Es ist so hart, daran zu denken
それについて考えるのは本当に辛い
Aber noch härter zu vergessen
でも忘れようとするのはもっと辛いことなんだ
Das Beste ist, ich denk jetzt einfach nur an mich
一番いいのは、ただ自分自身についてだけ考える事だ

Und dann suche ich(x3)
そして僕は探してしまう
Wieder so jemanden wie dich(x2)
再び君のような人間を

Hab wieder angefangen zu rauchen
僕は再び喫煙を始めた
Doch diesmal liegt es nicht an mir
でも今回は僕の楽しみのためじゃない
Ich bin zu nichts mehr zu gebrauchen
本当はタバコが吸いたいわけじゃないけど
Du bist noch da, aber nicht hier
君はいなくなった訳じゃない、でもここにはいない
Das Beste ist, ich denk jetzt einfach nur an mich
一番いいのは、ただ自分自身についてだけ考える事だ

サビ繰り返し

Jemanden, jemanden, jemanden
誰か、誰か、誰か
Wie dich
君のような人間を

Erst wenn ich all das hier verstanden hab
僕がすべてのことを理解できた時に初めて
Und wieso, weshalb, warum nicht ich
そしてどうして、何のために、なぜ僕は
Lösch ich die Bilder von dir aus meinem Kopf
頭のなかから君の顔を消してしまわないのか
Und ziehe endlich diesen Strich
そして君の顔の上に線を引いてしまうことができないんだろうか

サビ繰り返し


Amazonリンク
CD:

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/76-175e313d
該当の記事は見つかりませんでした。