Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Make love work - Auletta

0   0

ネタ切れになったので私と同じくドイツポップファンの実妹にAulettaをリクエストされたので今日はAulettaのデビューシングルにして最大ヒット曲である”Make love work"を取り上げます。2010年のブンデスビジョン出身のこのバンド、一時期ドイツの音楽チャンネルVivaでプッシュ曲にこのシングルが選ばれたことで一気に知名度をあげました。



新しいバンド発掘紹介の宝庫であるブンデスビジョンユーロビジョンのパクリともいうについてはまた今度取り上げたいと思いますあといかに当時のルームメイトに視聴を妨害されたかについても

私の個人的恨みはともかく、和訳です。

Make Love Work

Zünde alle deine Feuer,
君の中の炎に火をつけるんだ
gib' mir was woran ich glaub',
僕が信じられるなにかをくれないか
mit beiden Händen an den Sternen,
両手を星々へ
frei von Asche und von Staub.
灰やチリから解き放たれて
Tauch die Welt in neues Licht,
世界を新たな光の元へ晒すんだ
denn Schatten fällt doch nie auf dich.
君の上にはもう影はささないよ
Zünd' dein Herz an, lass es brennen,
君の心に火をつけよう、燃え上がらせよう
uns kann nichts vom Leben trennen.
僕らの人生からそれが消える事のないように

Wir werden immer 'nen Moment verpassen,
僕らはいつだってその瞬間を見過ごしている
Hör nie auf damit, den Himmel anzufassen.
天に手を伸ばそうとするのを決して辞めないで
Komm, renn der Sonne entgegen,
来なよ。太陽に向かって走るんだ
geh nicht in die Knie,
膝をついてはいけない
was spricht dagegen?
誰が反対してるんだい?
Der Morgen stirbt nie.
明日はいつだって来るんだよ

Zünd dein Leben an,
君の人生に火を付けて
make love work!
人生を愛そう
Hör nie auf anzufangen,
新しいことを始めることを決して諦めないで
setz den Raum in Flammen!
部屋を燃やし尽くそう
Zünd dein Leben an,
君の人生に火を付けて
make love work!
人生を愛そう
Hör nie auf anzufangen,
新しいことを始めることを決して諦めないで
setz den Raum in Flammen!
部屋を燃やし尽くそう

Gib mir was, wofür ich lebe,
生きるための何かをくれないか
für das ich Brücken schlagen kann,
障害を叩き壊せるような
Zeit, die Uhren auf null zu drehen,
時計を0まで回せば
mach die Morgensonne an.
新しい一日が始まる
Du hast dein Ticket schon gebucht,
君はもうチケットを予約したね
Du weißt, die Welt ist nicht genug,
知っているだろう、この世界はいつだって完璧じゃない
Zünd dein Feuer an, wie gehen
君の中の炎に火をつけるんだ
bis wir uns hinterm Regen sehen.

Amazonリンク

CD:


デジタルダウンロード

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/37-e9cfcfb6
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。