Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

257ers - Save money

0

今日の歌、”Save money"は家に子猫がやってきたのをきっかけに、ミラーレス一眼を衝動買いした自分にはもやもや感を残す歌ですが、チャートの常連の257ersの今年のシングルより。

あと手抜きなのか凝ってるのかよくわからないMVが(・∀・)イイネ!!
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・
Heutes Musik:257ers - Save money :アルバム”Mikrokosmos(2016)”収録


*Ich guck', wo Dinge gratis sind, dann brauch' ich nichts bezahlen
俺はタダで物が手に入る場所を探す、そうすれば何も支払わなくていい
Die Welt ist mir zu teuer und ich möchte lieber sparen
この世界は俺には金がかかりすぎる、だからむしろ節約したいね
Die Sachen, die ihr kauft, finde ich später auf der Straße
君たちが買った物は、後で俺は路上で見つけるんだ
Ich stehe auf dem Marktplatz und schrei': „Save Money, Money, save Money, Money, Money!"
マルクトプラッツ(街の中心広場)に立って俺は叫ぶ「セーブ・マネー!」

Ich finde seit der Kindheit meine Spardose nicht
俺は子供の時から貯金をしたことがない
Zum Glück hab'n Snackautomaten 'nen armgroßen Schlitz
幸いなことにスナックの自販機にはちょうど腕が入るぐらいの裂け目が出来てた
Meine Latzhose sitzt echt wie angegossen
俺のオーバーオールは本当にいかしてる
Keine Hochwasserbeine bei den langen Socken
長い靴下にはフレアジーンズは似合わない
Mama kocht, Papa jobbt, hab' kein' Bock, aber Ott
ママが料理、パパは仕事、で俺はやる気がない
Alles top, dabei mach' ich mir ma' richtig kein' Kopf
すべてが最高、それに関しては本当になにも考えたことが無い
Wenn mich ein Pfandsammler sieht, kann er nicht aufhören zu lachen
ファンドコレクター(空のペットボトルや瓶のファンドを集めて生活してる人)が俺を見ると、笑いが止まらなくなるらしい
Aber dann klau' ich ihm Flaschen
でもそしたらヤツのコレクションを盗んでやるぜ

**Kein' Cent auf Tasche, doch hab' alles, was mir gefällt
鞄の中には一銭もない、でも俺は欲しいものはなんでも持ってる
Preise spielen keine Rolle, denn ich hab' ja auch gar kein Geld
値段は関係ない、それに俺は1セントだってもっちゃいない

*

Du hast kein Geld, ich brauch' kein Geld
君は金が無い、俺は金が必要ない
Man findet alles, wenn man nur die Augen aufhält
目がとまるだけで、人間はすべてを見つけられるのさ
Und draußen im Zelt verwahr' ich die Beute
俺は外のテントに戦利品をしまう
Bananenschnaps, Schnabeltasse und Pharmazeute
バナナシュナプス、給紙コップに薬局の紙袋
Start' ich erneut, los, raus in die Stadt
俺は再び狩りに出かける、さあ街へ出かけよう
Die Welt liegt aufm Boden und auch aufm Dach
世界は地面の上に、そして屋根の上にあるのさ
Aber dann steig' ich da hoch und mir reißt meine Hose
でも俺は屋根の上に上り、自分のズボンを裂けさせる
Doch so spür' ich die Freiheit an mein' eiskalten Hoden
でも冷えきったタマで俺は自由を感じるのさ

**
*
Ich gebe kaum Geld aus, ich mache nur Schnäppchen und ja
俺は金を浪費しない、バーゲン品だけさ
Geh' ich mit 'ner Bitch aus, dann zahlt sie die Rechnung
ビッチと出かければ、支払いは向こうがする
Denn ich save meine Money, gebe kein Money
で俺は金を節約する、支出することなしに
Save mein Money und gebe kein Money Money, Money, Money
セーブマネー&ドントギブマネー!

*
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)

mp3ダウンロード
<iTune>

物理CD
<amazon>
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。