Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Alexa Feser - Wir sind hier

1

Sarahさんよりリクエスト頂きました!


リクエストしていいかって?もちろんいいとも☆いや、むしろお願いします。


先日のChristina StuermerのSeite an Seiteの記事喜んでいただけたようで嬉しいです!オーストリア出身の歌手はドイツ語圏以外ではなかなか有名になりにくいことが多い(ファルコ除く)んですが、私は好きです。オーストリア出身ミュージシャン。文学でもお気に入りの作家いっぱいいますしねー。


思い出話なんですが、Christina Stuermerといえば私には大変思い出深いアーティストでして。というのも、まだ語学学校に通ってた時代、寮を出て初めて自力で契約したフラット(夢のEinzelappartmentだった)で毎朝聞いていたFfmでいつも流れていたのが彼女の”Nie genug"とJuliの”Dieses Leben"。当時は毎朝ラジオから流れてたなー。ネットがない下宿で、一切の娯楽がない環境での唯一の受験勉強の息抜きでした。ラジオが。


ラジオ税もしっかり払ってたしね!むしろ聞かないと!元取らないと!って家にいる時は常にラジオ流してました。

懐かしい。


・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・

Heutes Musik:Alexa Feser  - Wir sind hier :アルバム”Gold von Morgen(2014)”収録



Hochgelobt und tief gefallen,
褒めちぎられて、深く落胆して
so oft zum Clown gemacht.
すぐにピエロになる
Aber niemals aufgegeben,
でもあきらめたことはない
Jeden Zweifel weggelacht.
すべての疑念を笑い飛ばした
Gegen unsichtbare Feinde
見えない敵に向かって
die Raketen aufgestellt.
ラケットを設置した
Und wir tanzen unerschrocken
そして私たちは踊り狂う
über jedes Minenfeld
すべての地雷原の上で
Wir hissen Fahnen,
私たちは旗を掲げる
schreiben Lieder,
歌を書き
schicken Menschen auf den Mond.
人間を月へ送った
Tragen Narben, die beweisen,
傷を負う、でもそれが
dass sich Kämpfen manchmal lohnt.
闘いが報われる事もあることを示してる
Sind wie Boxer, die beim Laufen,
私たちは人生のボクサー
ihren eig'nen Schatten schlagen.
自分自身の影を殴り飛ばす
Visionäre die die Wahrheit,
幻影は
so wie eine Fackel tragen.
松明のように、真実を照らす

Der eine liebt die falsche,
間違った相手に恋している彼
denn sie liebt ihn nicht zurück
彼女は彼を愛してくれることは無い
Das Glück nicht mehr zu suchen
幸福をこれ以上探さないことは
ist für manche schon das Glück
ほとんどの人にとって、それ自体が幸福
Wir schreiben Bücher mit Geschichten,
私たちは歴史書を記す
die wir niemals selbst erleben
私たちが自身で体験したことのない内容の
Werden in der Nacht zum Wrack
夜にぼろぼろになる
das wir morgen wieder heben
明日もまた同じことに挑む

Wir sind wie Kreidebilder
私たちはチョークで書かれた絵みたいなもの
auf der Strasse vor dem Regen.
雨が降り始める前に通りに書かれた
Und was für Gott eine Sekunde
神にとってはたった一瞬でも
ist für uns ein ganzes Leben
私たちには一生すべて
Es gibt keine Garantie
どこにも保証なんてない
auf einen nächsten Tag mit dir
明日もあなたと一緒にいられるかどうかは

*Aber wir
でも私たちは
wir sind hier
私たちはここにいる
.

Wir werfen Anker aus 'nem Rohr
私たちは錨を抜く
halten uns an niemand fest
私たちは何からも自由
und vielleicht ist dieses Leben
そしてもしかするとこの人生は
ja tatsächlich nur ein Fest
結局のところあるお祝いみたいなものなのかも
Es gibt Millionen Unterschiede
数百もの違いが
zwischen dir und mir
あなたと私の間にある

* repeat

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・

Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)

物理CD

<amazon>

Gold Von Morgen

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・


スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。