Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Kraftklub - Unsere Fans

0

Ryoさんからまたまたリクエストです!ちなみにグッズは一期一会と割り切って(?)いるので、私はもう見かけたらすぐ買う派です。典型的な散財パターン欲しいならポチっちゃえばいいと思うよ・・・?(悪魔の囁き)


・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・

Heutes Musik:Artist  - Unsere Fans :アルバム”In Schwarz(2014)”収録


Ich hab unsere Fans schon gekannt, da kannte die noch keiner
俺らはまだ彼らが無名だったころから自分のファンを知っていた
Damals ging es nicht um Uhren, schnelle Autos oder Weiber
昔は高級時計とか、車とか女が中心じゃなかった
Früher, als noch jeder von den'n was zu sagen hatte,
昔、まだみんなそれぞれ言いたいことがあった時は
da ging's um Ideale, da ging es um die Sache
歌は理想とか、事実についてだったんだ

Vor'n paar Jahren war'n die echt, da war der Scheiß noch roh,
数年前は本物だった、生々しくて
15 Uhr auf Festivals, 30 Gäste bei der Show
15時始まりのフェス、ショーにはお客が30人だけ
Doch alles, was sie mitgeschrien haben, war gelogen
でも彼らが叫んでたことは嘘だらけ
Die sind doch mittlerweile alle nach Berlin gezogen
奴らはいつのまにかみんなベルリンへ越していった

Und jetzt von keinem aus der Band
今でもみんながみんな
noch den Taufnamen kennen,
バンドメンバーの下の名前を知ってるわけじゃない
jaja, aber Hauptsache Fan
ああ、でも肝心なのはファンってことさ
Die war'n mir mal sympathisch, doch dann,
昔は俺に感じがよかったんだ、でもそれから
auf einmal bekannt, nur noch Marken im Schrank
有名になったとたん、クローゼットはブランド服だけ
und total arrogant
そして完全に傲慢になった

Unsere Fans ham sich verändert
俺らのファンは変わった
Unsere Fans ham sich verkauft
俺らのファンは自分を売っちまった
Unsere Fans sind jetzt mainstream
俺らのファンは今やメインストリームさ

Für unter hunderttausend da steh'n wir erst gar nicht auf
10万以下じゃ起き上がる気すら起きない
Unsere Fans sind jetzt mainstream
俺らのファンは今やメインストリームさ

Seitdem unsere Fans jeder kennt, ham die sich voll verändert
俺たちのファンを誰もが知るようになってから、奴らは完全に変わっちまった
Früher liefen unsere Fans noch nicht auf jedem Sender
昔はどのチャンネルでもファンが俺らを見かけることはなかった
Damals war das alles noch nicht so wie heutzutage
当時はすべてがまだ今みたいじゃなかった
Mittlerweile zahlen die ernsthaft 30€ für 'ne Karte
当分の間、チケット1枚に真剣に30ユーロ払うのさ

Unsere Fans war'n mal dagegen, die wollten nicht gefallen
俺らのファンはそれに反対だった、気に入らなかったんだ
Früher kleine Läden und jetzt nur noch volle Hallen
昔は小さな場所で、今は大きなホール
und ich fand die mal gut, die waren treu und korrekt,
俺はいいと思ってた、正直で正しいって
doch ist man 3 Minuten weg, feiern die 'nen neuen Act
でも3分間いないだけで、もう新しいアクトを祝ってる

Und vom Bassisten der Band
そしてバンドのベーシスト
nicht die Geschwister zu kennen,
jaja, so ein richtiger Fan
ああ、それが本当のファンってもんさ
Von denen hatt' ich mal n' Plakat an der Wand,
俺はそいつらのポスターを昔壁に貼ってたけど
aber nicht grade lang, die war'n kurz interessant,
もうやめたんだ、しばらくはよかったんだけど
aber dann zu bekannt
でもそれで有名になりすぎたんだ

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・

Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)


mp3ダウンロード

In Schwarz

<iTune>

In schwarz - Kraftklub


物理CD

<amazon>

In Schwarz

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

Mehr davon (過去に取り上げた本日のアーティストの他の記事はこちら)

Alles wegen dir

Wie ich


スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。