Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Adesse - Ich bleibe

0   0

Osternも終わっていよいよ新学期です!ということで、今日は4月1日にアルバムリリースのAdesse。

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

Heutes Musik:Adesse- Ich bleibe” Fechnerstraße(2016)”収録



Yeah, ich bleib’ heut’ Nacht
ああ、今夜は帰らない
Wir sind bis morgens wach
明日の朝まで二人起きている
Und teilen im Bett das letzte Stück Croissant
ベットを二人でシェアして、最後のクロワッサンを分け合う
Yeah, deine Air Max und meine Superstars
僕のAir MaxときみのSuperstars
Stehen zusammen im Flur auf einem Schuhkarton
廊下の靴箱の上に一緒に並んでる

Yeah, du stehst auf Forrest Gump
きみはフォレスト・ガンプが好き
Ich schau’ ihn mit dir an
僕は君と一緒にそれを観る
Dann Mittwoch Champions League
それで水曜日はチャンピオン・リーグ
Ich Bayern, du Real
僕はバイエルンファン、きみはレアル・マドリード
Und unsere Dr. Best,
そして僕たちのDr.Best(歯磨きの商品名)
Stehen jetzt im selben Glas
今はそれぞれのガラスコップの中に立っている

●Du kommst mir gefährlich nah
きみは僕に危険なぐらい近寄ってくる
Genau jetzt, an diesem Punkt
今まさに、この瞬間に
Wenn es soweit kommt,
ここまで来たこの時に
Bin ich sonst immer weg
そうじゃなきゃ僕はいつだっていないし
Genau jetzt, an diesem Punkt
今まさに、この瞬間に
Wenn es soweit kommt,
ここまで来たこの時に
Bin ich sonst immer abgehauen
そうじゃなきゃ僕はいつだって逃げ出してしまう

※Aber ich
でも僕は
Bleibe bleibe
帰らない、帰らない
Mein Gott ich
ああ、なんてこと僕が
Bleibe bleibe
帰らないなんて

Genau jetzt
今まさに

Mit meinen Jungs in unserer Lieblingsbar
友達たちとお気に入りのバーにいる
Letzten Samstag warst du einfach mit dabei
先週の土曜日は君も一緒にいた
Yeah, ins Restaurant nach Rom
ああ、ローマのレストランへ
Du buchst ’n Billigflug
君は格安飛行機を予約して
Und ich suche nach nem Zimmer für uns zwei
そして僕は2人用の部屋を探す

Yeah, ich hab’ deinen Zweitschlüssel
ああ、僕は君のスペアキーを持っている
Du kriegst meinen Wagen
君は僕の車を使う
Um mit dein’ Mädels für n’ paar Tage wegzufahren
それで君の女友達たちと数日出かける
Ich sag’ gerade selten Ich und immer öfter Wir
僕は今は滅多に『僕』とは言わないんだ、たいてい『僕らは』だ

●繰り返し

※繰り返し

Wir können zusammen alleine sein
僕らは二人っきりになれる
Bin lange weggerannt und komm grad Heim
長い間家を空けていた、今戻ってきたばかり
Mit dir geht Frühling auch im Winter
君と春から冬へ
Und der Sommer folgt dem Herbst
夏、そして秋
Ich mein’ da geht noch mehr
それ以上だってあるんだ
Ich lass mich ein
見せてあげるよ

●繰り返し

※繰り返し

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)

mp3ダウンロード


物理CD


・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/226-768c1ce2
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。