Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Tagträumer - Sinn

0   0

リクエスト頂きました!遅くなったけど!できました!

オーストリア出身のデビューほやほや、フレッシュなバンドTagtraeumerの”Sinn"です。

彼女に去られた男が、彼女のためにしてあげられることについて歌っていますがどうやら問題はそこにあるわけではないようで。
彼自身の中身が問題のようですが・・・。どんなにあがいても取り戻せない彼女のハート、という点を本人もよく理解しているのが切ない歌です。

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

Heutes Musik: Tagträumer - Sinn :アルバム”Alles OK(2015)”収録



Ich könnte wiedermal 'n Liebeslied schreiben es meinen freunden zeigen
僕はまたラブレターをかいて友人たちに見せることもできる
Hören es ist scheisse und es wieder deleten
聞いてみたらひどい出来だったから、再び消してしまう
Ich könnt 'n Liebesbrief schreiben mit gediegenen reimen
僕は詩的なラブレターを書くことだってできる
Du würd'st ihn wieder zerreissen ich wär noch immer allein ich könnt
君はまたそれを破り捨てて、僕はいつだって独りぼっち

Mit meinem Auto vor dein Haus fahrn
君の家まで車を走らせることもできる
Ne Stunde warten weil du wieder mal nicht aufmachst
一時間待つ、君はまた扉開けてはくれない
Es wäre immer nur das gleiche so mein Leben lang
僕の人生ずっといつだっておんなじだ
Ein Leben lang wär ich mit dir den einen Weg gegangen
ずっといつも君とこんな風にやってきたんだ

Ich könnte mit ner Leiter zu dein'm Zimmerfenster hoch
僕は君の部屋の窓へ梯子を使って上ることもできる
Doch hätte Angst vor dem Stoß deiner Hände in den Tot
でも君の手で押されて、死ぬかもしれないことを恐れてる
Ab zum Flugplatz und zahlen für nen Airplane-flight
空港へ行って、飛行機のチケット代を払う
In dem ich sitz wären der Typ für mich dein'n namen an den Himmel schreibt
僕が座る場所に、男が僕のために君の名前を空に書いている間に

Und es is' Alles okay - Alles Okay
そしてすべてokだよ、すべてが
Wenn du fragst wie's mir geht ja es geht so - es geht so
君が僕にどうしてるかって聞くときは、まあまあさ、まあまあ
Alles okay
全部okなんだ
Ausser dass du fehlst
君がいないこと以外は

※Du sagst es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
君は言う、僕が僕である限りは意味がないんだと
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
僕が今の僕のままいるのなら、僕らの関係は意味がないのだと
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
僕が君と一緒にいることは意味がないのだと
Der Sinn is' das wir zwei dann nicht mehr ganz alleine sin'
意味っていうのは僕らが二人でいて、もう一人じゃないってこと
Es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
僕が僕でいる限りは意味がないのだと
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
僕が今の僕のままいるのなら、僕らの関係は意味がないのだと
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
僕が君と一緒にいることは意味がないのだと
Wenn ich bei dir bin
君と一緒にいる時は

Ich könnt' 'n Haus für dich bau'n lassen einfach so
僕は君のために家だって建てられる、ただそうなんだ
Doch würd ich von dir nicht viel mehr erwarten ausser Ja es passt schon so
でも僕は君がこう以外は期待できない『ああ、いいわね。結構高いけど、もう支払ったの?』
Is' schön groß und du bezahlst das schon?"
Aha Danke und du würdest dich nur umdrehen so
『ああ、ありがと』って言って君はくるりとあっちを向いてしまう

Hab ich kein'n Plan wie ich mit dir zusamm kommen kann
君とどうしたら一緒にいられるのか、僕はわからない
Würd für dich berge versetzen ganz egal ob die paar Tonnen ham
君のためなら山だった置いてみせる、何トンあっても関係ない
Ich würd' die Sterne mit 'nem Seil zu dir hol'n
ロープで星だって捕まえて見せる
Mit ner Rakete einmal hoch abschleppseil ran und los ich würd
空にロケットを飛ばして、ロープを取り付けて、さあ行こう

Die Sonne für dich einfach näher ziehn
君の為に太陽だって引き寄せてみせる
Würd weil du Regen liebst so viele Wälder roden bis es Regen gibt
君は雨が好きだから、雨が降るまでたくさんの森を切り開こう
Ich könnte alles für dich tun - alles tun
僕は君の為になんだって出来る―すべてのことを
Aber alles ist dir leider nicht genug und es is'
でも君にとっては『すべて』じゃ足りないんだ、そして

Alles okay - Alles Okay
そしてすべてokだよ、すべてが
Wenn du fragst wie's mir geht FUCK es geht schon so
君が僕に調子はどうだって聞けば、本当にそうさ

Alles okay - Alles okay
そしてすべてokだよ、すべてが
Ausser dass du einfach fehlst
君がただいないこと以外には

※繰り返し

Und es is'
そして
Alles okay alles okay
そしてすべてokだよ、すべてが
Wenn ich dich wieder seh is' wieder alles okay
再び君に会えれば、すべてokなんだ
Denn ich weiß das (e)s dir gut geht
そして君もうまくやっているってこともわかる
Ja ich weiß das (e)s dir gut geht
ああ、もちろん君はうまくやっていることは知ってるよ

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)

Youtubeチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCXE0LDDCtIS33Hpc51nmVpA
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/225-2161e6f2
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。