Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Jupitor Jones - RENNEN + STOLPERN

0   0

お久しぶりです!

仕事にかまけて(あと会社主催のハロウィンパーティー準備に忙しすぎたとか言えない)なんやかんやと更新が止まってましたが、生きてます!

その間にいただいた拍手やコメントありがとうございました~。今日からは通常営業に戻ります!

といううわけで。数週間の間にあんなアーティストの新曲やアルバムリリースがてんこ盛りですが、まずはEvernoteにやりかけで放置されていたこの曲:

・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。

Heutes Musik:Jupitor Jones - RENNEN + STOLPERN :アルバム”DAS GEGENTEIL VON ALLEM(2013)”収録


Man spricht ja nicht über Gefühle
人は自分の感情について話さない
höchstens mit Ärzten und so
すくなくとも医者とかそういう人物とは
Man lässt ja nicht jeden gern wissen
人はあまり喜んで知りたがらない
wohin der Puls rast und wieso
どこへ鼓動がはやるのか、そしてその理由を
Und Liebe kommt schwer über Lippen
そして愛はなかなか口をついては出ない
die Angst ham' vor Kitsch oder Zeit
キッチュさや時間の前に不安が立ちはだかる
Die sich schon längst geschworen haben:
ずっとまえに誓った
wir fangen woanders an
僕らはどこか別の場所で始めよう
Wenn nichts mehr weiter geht
もしこれ以上先に進めないときに
fangen wir woanders an
僕らはどこか別の場所で始めよう

※Wir können rennen
僕たちは走ることができる
wir dürfen stolpern
僕たちは転んだっていい
Man hats noch nicht verloren
まだ人は失ってはいない
nur wenn mans vermisst
ただ見失ったときは
Lasst uns verstehen
分かり合おう
und uns erinnern
そして思い出すんだ
Für immer reicht genau von hier zum Grund wo man vergisst
永遠がいまここで、人が忘れている地面にたどり着く
was gut gewesen ist
なにがよかったのかってことを

Wir waren mal Hals über Kopf
僕らはかつて真逆だった
und furchtlos und selten und gut
恐れを知らず、ユニークでよかった
Ich frag mich oft ob wirs nur lassen
僕はよく自分に問いかける、僕らはただ手放してしまったのかと
weil jeder das irgendwann tut
いつかみなすることだから
Ich würd dir so gern was versprechen
僕は君に約束したいんだ
sowas wie "alles wird heil"
『すべて治るよ』みたいな風に
Wenn wir uns einfach schwören können:
僕らがただ誓うことができるのなら
wir fangen von vorne an
一番最初から始めよう
Für alles das was zählt
すべての大切なことの為に
fangen wir von vorne an
一番最初から始めよう

※繰り返し

Wir können rennen
僕たちは走ることができる
wir dürfen stolpern
僕たちは転んだっていい
Man hats noch nicht verloren
まだ人は失ってはいない
nur wenn mans vermisst
でももし見失ったときは
Lasst uns verstehen
分かり合おう
und uns erinnern
そして思い出そう
Für immer reicht genau bis hier
今ここで永遠が追いつくんだ

※繰り返し


・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
Wenn Heutes Musik gefaellt dir...(今日の音楽収録アルバムへのリンク)

物理CD


・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。



スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/195-1b50f397
該当の記事は見つかりませんでした。