Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Azzis mit Herz - Deine Chance

0   0

eumedicineさんからのリスエスト第2弾!



Deine Chance
アルバム”Augenblick(2013)”収録

Ich bin froh, dass ich heute nicht mehr jung bin
俺はもう若くないことが嬉しいんだ
Längst schon erwachsen
もうとっくに大人
Nicht mehr auf Gangster zu machen
ギャングスタみたいに振る舞ったりしない
Kids tut mir leid, reizüberflutet Google weiß eh alles,
キッズ、悪いが情報であふれかえったグーグルはすべてを知ってるんだ
Scheiss auf die Schule
学校なんてくそくらえ
Jetzt wo Job nicht mehr In ist
今じゃ仕事をしてることはそんなに『イン』じゃない
Ne, sie wollen Star sein Sehen es im TV aber sehen nicht die Wahrheit
いいや、みんなテレビで見るようなスターになりたいのさ、でも真実は見えていない
Deshalb reden Sie Assi, Assi Ausbildung?
Ne man ich geh doch ins Casting Jung und talent frei, wundert es echt keinen
いや、おれは若いが、才能がない状態でオーディションに出かける、当然誰も感銘を受けない
Das Ihr fast die ganze Zeit unter euch selbst seid
時間一杯自分自身だったけども
Ihr könnt nichts dafür nein die Technik ist schuld
何にもできないさ、いいや、技術のせいだよ
Denn alles ohne Strom ist heute echt nicht mehr cool
電気が無ければ今時なんにもクールなんかじゃない
Nein, alles muss blinken.
いいや、全部ちかちか光らせないといけないのさ
Handy mit 6 Jahren Kinder beraubt
携帯をもった6歳児が強盗にあった
Ihrer Kindheit im Drecksstaat Der Wille gebrochen, aufs Geld programmiert
泥のようなこの国での子供時代では、意思は挫かれ、金ですべてが決められる
Das bisschen an Hoffnung wird Grell und es stirbt
わずかな希望は毒々しくて、そしてやがて死ぬ
Danke für Gar nichts. Ich kann die Jungend verstehen
何にもないことに感謝するさ。俺は若い奴らのことが理解できるね
Ich bin selbst kein Freund dieses super Systems
俺自身もこのスーパーシステムのファンって訳じゃないからさ
Die verlorene Jugend (die verlorene Jugend) Generation Nichts ist geboren um zu suchen
失われた若者の世代は何かを探すために生まれてきたわけじゃない

※Nur du allein hast es in der Hand
君だけがそれを手にしているんだ
Du ganz allein bestimmst wie und wann (Wie und wann)
どのように、いつを決めるのは君だけなんだ
Deine Chance auf dich wartet, wartet! Bitte glaub ganz fest daran.
君が待ち望んでいたチャンス!絶対に離さないでくれよ

Diese Chance könnt die letzte sein
君のチャンスは最後のものかもしれない
Deshalb halt ich sie, verteidige sie
だからしっかりと捕まえる、守る
Bin von Sinnen weiß nicht wie?
やり方が分からない?
Der nächste Tag für mich aussieht,
明日がやって来る
ich hab nur das. Mein Leben hängt daran
俺にはそれしかない。俺の人生がそれにかかってるんだ
einfach viel zu krass!
ただただ酷いよ

Keine Angst ich versteck mich nicht, von mir aus fetz ich mich
心配ない、俺は逃げも隠れもしない、俺は自分をしっかりと持っている
Mit der ganzen Welt die uns zerstört juckt mich nicht
世界が俺たちを破壊する、でも痛くはない
Ich hab Träume, Ideale, Ziele, jetzt wo alles hinfällt
俺は夢や、理想や、目標がある、今はすべて崩れ去ったけど
Doch siehst du wie ich fliege
でも俺がどういうふうに飛ぶのか見てくれよ
Über Trümmer und Schutt soviel Brücken kaputt
瓦礫やゴミのうえにこんなにも多くの壊れた橋が
Weil Ihr einfach viel zu oft nur da neben steht und guckt
あまりにも多くの時間、ただ横に立って見ていただけだった
Eine ganze Generation, die einfach anders bleibt
1つの世代全体が、ただすこし違ったんだ
Weil Ihr bestimmt welche Farbe die Ampel zeigt.
君らは信号の色を決めてしまったから
Ihr wollt uns doch gar nicht selbst denken lassen.
君たちは俺達が自分で考えないようにしたかった
Euere Strassen für uns? Sind nur ganz enge Gassen.
君らの道を俺らに?細く狭い道だけだけど
Durch die man uns treibst wie Viecher.
動物が通るような荒れた道だ
Das ist meine Message an euch wie Khaled an Aicha
それが俺の君らへのメッセージだ、KhaledとAichaみたいに
(Ecouté moi)
(我に耳を傾けよ)
Was ich alles sah, reicht für ein Leben und nicht für ein Star
俺が見たものすべて、普通の人生には十分だがスターには不十分
Ich bin durch, bin platt. Hab die Scheisse so satt
俺はそれをくぐり抜けた、ぺしゃんこになった、クソは十分だ
Bleibt mir nicht viel zu sagen ausser Tschüss, Au revoir!
俺にはもういいたいことは殆ど無い、別れの言葉いがには、Au revoir!

※繰り返し

Leider sind wir die Generation
残念ながら俺たちはそういう世代
Die nicht weiß was der nächste Tag bringt
明日が何をもたらすのかが分からない
Doch wir kämpfen uns durch, halten aufrecht unsern Gang
でも俺達は闘いぬく、俺達の仲間と共に
Und schauen trotzdem nach vorn
そしてそれでも前をむく
Haben den Glauben nie verloren
信念は失われたりしない
Auch wenn das Leben uns mit Füßen tritt
人生が俺らを踏みにじろうとするときでも
Nehmen wir jede Hürde, Schritt für Schritt
すべての障害を受け入れよう、一つ一つ

※繰り返し

Bitte glaube fest daran…
しっかりと捕まえていてくれよ・・・

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
mp3


iTune

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/186-6e05a06e
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。