Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Mark Forster - Bauch und Kopf

0





Bauf und Kopf
アルバム”Bauch und Kopf(2014)"収録


Du tust immer so als wär's ganz leicht,
君はいつもそれがすごく簡単なことのようにやる
weil du mir helfen willst wenn ich nicht weiter weiß
君が僕を助けたいから、僕がどうしていいのかわからないときに
das ist nett von dir und ich schätz das sehr
それはすごく親切だし、すごく感謝してる
doch es bringt mich nicht weiter.
でもそれは僕の為にはならない
Du bist so fest und unerschütterlich
君はしっかりしていて揺さぶられることがない
du ruhst in dir und das ist gut für dich
君は落ち着いている、それは君にとっていいことなんだ
ich bin fein damit, ich beneid dich drum
僕はそのことを気にしてる、そしてうらやましいと思う
doch es ändert nichts, leider
でもそれは変わらないんだ、残念ながら

So wie du glaubst, so wie du lebst
だから君が信じるもの、君の生き方
und das ist ok, solang's für dich passt
君に合っているのならそれでいいんだ
halt daran fest, für mich gilt das nicht
しっかり捕まえていなよ、僕には当てはまらないけど

※Bauch sagt zu Kopf ja, doch Kopf sagt zu Bauch nein
und zwischen den Beiden steh ich
その両方の間に僕は立っている
zwischen den beiden steh ich
その両方の間に僕は立っている
Bauch sagt zu Kopf ja, doch Kopf sagt nein
dann schüttelt er sich
zwischen den Beiden steh ich
その両方の間に僕は立っている
zwischen den Beiden steh ich
その両方の間に僕は立っている
und weiß nicht

Weil ich immer was such und immer was fehlt
僕はいつだって何かを探している、そして何か欠けている
obwohl es eigentlich gut ist und eigentlich geht
たとえそれが本当はいいことで、問題のないことだったとしても
hab ich dich im Blick und wie du's machst
doch so wie du, so bin ich nicht
でもそれが君、そして僕は違う
ich hab Flausen im Kopf und Hummeln im Arsch
ich hab immer was vor, bin immer verplant
doch wird's mal still um mich dann komm'n die Geister hoch
und ich hinterfrag mich jedesmal

so wie du glaubst, so wie du lebst
だから君が信じるもの、君の生き方
und das ist ok, solang's für dich passt
君に合っているのならそれでいいんだ
halt daran fest, für mich gilt das nicht
しっかり捕まえていなよ、僕には当てはまらないけど

※繰り返し

weil ich immer was such und immer was fehlt
僕はいつだって何かを探している、そして何か欠けている
es ist niemals genug und nimmer zu wenig
当時はそれじゃあ足りなくて、少なすぎたんだ
so wie du glaubst, ist so wie du lebst
だから君が信じるもの、君の生き方
hör auf dein Herz, solang wie das geht
心に正直に、君がそうする限りは
so lang wie das geht
君がそうする限りは

※繰り返し

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
CD



Sponsord link


スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。