Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Adel Tawil - Lieder

0

暑い!いきなり暑すぎる!

突然の暑さとともに仕事のピークが(とりあえず)終わり、いい加減趣味三昧したいわ!と唸っているエミですが皆様はいかがお過ごしでしょうか。

PKさんからまたまたリクエスト頂きましたよ!今度はAdel TawilのLiederです。

この曲は一行一行が有名ポップソングを指しているという凝った曲なので、リリックビデオを見ながらどの行がどの曲をさしているのか知識比べするのが楽しいです。多分どこかに答えがころがっているはずなので(いい加減)見つけたらそのうちまた記事書きます。うん、多分。

でもビデオがもう結構なヒント出してるので、大抵の方はほとんど分かっちゃうと思いますが。個人的に、最後にさりげなく自身も参加してる”Ich+Ich"の”Von selben Stern"のレファレンスが忍び込ませてあるのがニクイですね。

最後に、改めてリクありがとうございました~。皆さんのお陰で当ブログは成り立ってます!



LIEDER

Ich ging wie ein Ägypter
ウォーキング・ライク・エジプシャン
hab' mit Tauben geweint
ハトともに泣いた
war ein Voodoo-Kind
ブードゥー・キッズだった
wie ein rollender Stein
転がる石みたいに

Im Dornenwald sang Maria für mich
Ich starb in deinen Armen, Bochum '84
僕はあなたの腕の中で死のう、ボーフム84

Ich ließ die Sonne nie untergehen
太陽を沈ませたりなんかしない
in meiner wundervollen Welt
僕の素晴らしい世界の中では

※Und ich singe diese Lieder
そして私はこの歌を歌う
Tanz' mit Tränen in den Augen
目の中に涙をためながら
Bowie war für'n Tag mein Held
ボウイはかつて僕の英雄だった
Und EMF kann es nich' glauben
そしてEMFはそんなこと信じられないだろうね
Und ich steh' im lila Regen
そして僕はパープルの雨の中に立っている
Ich will ein Feuerstarter sein
火をつける人になるよ
Whitney wird mich immer lieben
ホイットニーはいつだって僕を愛してくれるだろう
Und Michael lässt mich nich' allein
そしてマイケルは僕を一人になんかさせない

Ich war willkommen im Dschungel
ジャンクルでは歓迎された
Und fremd im eigenen Land
自分の国ではよそ者で
Mein persönlicher Jesus
僕の個人的な神
und im Gehirn total krank
頭の中はすっかり病んでいる
Und ich frage mich, wann
そして僕は自分に問いかける
Werd' ich, werd' ich berühmt sein
いつ、いつ有名になれるのかって
So wie Rio, mein König für die Ewigkeit
リオのように、僕の永遠の王様

Ich war am Ende der Straße angelangt
僕は道の終わりに差し掛かっていた
war ein Verlierer, Baby, doch dann
ベイビー、僕はルーザーだった。でもそして
Hielt ich ein Cover in der Hand
このカバーを手にしたんだ
darauf ein Mensch, der in Flammen stand
その中では燃える炎の中に一人の人が立っていて
Kurt Cobain sagte mir, ich soll kommen wie ich bin
カート・コバーンが僕に言ったんだ、僕は僕らしくあるべきだって

※繰り返し

Ich war einer von fünf Jungs
僕は5人の若者のうちの一人だった
"One Minute" aus, dann war's vorbei
『一分』経過、そして終わり
Ich sang nur noch für mich, für ne unendlich lange Zeit
僕は自分のために歌った、永遠とも思える長い時間の間
Und dann traf ich auf sie
そして彼女に出会った
Und sie erinnerte mich
彼女は僕を覚えていてくれた
Wir waren Welten entfernt
僕らは離れた世界にいたけど
Und doch vom selbem Stern
でも同じ星からやってきたんだ

※繰り返し

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
CD

mp3



Sponsord link



スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。