Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Wir wollen Sommer - Clueso

0   0

ちょっと前にCluesoがWir wollen Sommerのリミックスverのmp3無料配布するよ!公式MLに登録と引き換えだよ!ってツイートしていたのでさっそくDLしてきたこの曲。ヨーロッパの春もびっくりの天候不順に悩まされている今にまさしくぴったりの曲です。昼夜の気温差が10度軽く超えてるとか、ほんとありえない・・・。


ちなみに無料配布はまだやってます。リンクはこちら。リンク先でEmail,Vornameに下の名前、Du bist・・・の項目で男ならmännlich,女ならweiblichを選択肢してその下の”Lade jetzt deine Mp3"をクリックでもらえます。おそらく期間限定なので欲しい方は是非!



WIR WOLLN SOMMER
アルバム”SO SEHR DABEI(2008)”収録

Nichts ist mehr im Reinen
もうすべてが滅茶苦茶で
Und jede Wohnung viel zu klein
そしてどの家も狭すぎる
Selbst der Nachbar schreit dumpf durch die Tür
僕の隣人自身が扉越しにバカみたいに怒鳴ってくる
Auch ich hab ein wenig Angst vor mir
でも僕はちっとも不安なんかじゃない
Die Straße wirkt gereizt
通りはいらついている
Ein Kind bleibt stehn, fängt an zu weinen
子どもが一人立ちすくんでいて、泣き始める
Weil Vater nichts übrig für Scherze hat
父親は慰めるための言葉すら持っていない
Mutter schon lang nicht mehr so herzhaft lacht
母親はもうずいぶん長いこと心から笑ったことがない
Jeder läuft nur stumm vorbei
誰もかれもただ黙って通り過ぎていく
Auch ohne Kohle wird geheizt
燃料がなくてもかまどは燃える
Und nur stumm gegrüßt mit fester Hand
そしてしっかり握手をして黙って挨拶を交わすだけ
Der Blick schaffts nicht über den Tellerrand
瞬くだけじゃ大局は変わらない
Die Masse wirkt getrennt und schweigt
大衆はバラバラで黙ったままのようだ
Alles verzahnte wie verkeilt
すべてが歯車のように噛み合っている
Wünsch mir dass die Vögel aus dem Süden komm
南からの渡り鳥が来ないかなと願う
Straßen flimmern, blühende Blumen
通りはきらめき、花が咲き乱れる
Wir wolln Sommer
夏が待ちきれない
Denn es regnet nur und wird nicht warm
でも雨が降るばかりで暖かくはならない
Wir wolln... shh
僕らが欲しいのは・・・

Durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr
ちょうど去年と同じようにこの地域を描く
Und vor diesem Bild gestreift
そしてこの絵を塗りつぶすんだ
Mal ich den Tag an und such Halt
日の光を描き、それをとどめる方法を探す
Ich trag die Stühle aus dem Restaurant
僕はレストランから椅子を持ちだして
Schaff warme Plätze, dass man sitzen kann
人が座れる温かい場所を作る
Ich mal die graue Wand in weiß
灰色の壁を白く塗り直す
Den Himmel blau und tau das Eis
空は青く、氷は溶けていく
Ein bisschen Trost
そしてすこしの祝福を

Wir wolln Sommer
夏が欲しいんだ
Denn es regnet nur und wird nicht warm
でも雨が降るばかりで暖かくはならない
Wir wollen...
僕らが欲しいのは・・・
Durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr
ちょうど去年と同じようにこの地域を描く
Strassen flimmern, blühende Blumen
通りはきらめき、花が咲き乱れる
Genau wie letztes Jahr
昨年と同じように

Wir wolln Sommer
夏が欲しいんだ
Denn es regent nur und wird nicht warm
でも雨が降るばかりで暖かくはならない
Wir wolln Sommer
僕らが欲しいのは・・・
Durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr
ちょうど去年と同じようにこの地域を描く
Wir wolln Sommer
夏が欲しいんだ
Wir wolln... shh
僕らが欲しいのは・・・
Genau wie letztes Jahr
昨年と同じように

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
CD


Sponsord link

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/135-a0985245
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。