Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Danke - Nico Suave feat. Xavier Naidoo

0   0

すっかり春になりましたね。

春は新しいことにチャレンジする季節!ということで頭の中ではあれやりたいとか、これやりたいとかいろんな計画妄想が渦巻いているわけですが、先日調子に乗ってツィッタードイツ語会話なるものを始めまして。

ちょっとしたフレーズやドイツ語にまつわる小ネタを #gmドイツ語会話 のハッシュタグで一日2回、朝8時と夜6時に配信中です!ちょっとでも興味を持たれた方はぜひフォローして下さいね!相互フォローします~。

@nemusikneleben

を今すぐにチェック!自分のフォロワー増やしにもどうぞ



Danke
アルバム”UNVERGESSLICH(2015)”収録

Vielleicht klingt es für dich kitischig, wenn ich sag´ "ich vermiss dich".
僕が「寂しいよ」っていったら安っぽく聞こえるかもしれないね
Doch so viele Dinge passieren jeden Tag die du nicht mitkriegst.
でも、あなたの知らないところで僕には毎日こんなにたくさんの事が起こっているんだ
Auf einmal sitz ich hier mit dem Blick nach Oben, schau in die Ferne, über mir leuchten tausende Sterne.
時々ここに座って視線を上へ、遠くへ、瞬く幾銭もの星へと視線を投げかける

Komm nach Hause!
帰っておいでよ!

Wie gerne hätt' ich dich auch auf der Erde, aber das ist leider nicht machbar.
あなたをこの地にとどめておけたらな、と思うけど残念ながら不可能なことなんだ
Ich frag mich stopfst du noch ab und zu die Pfeife mit Tabback, oder rauchst du immernoch, wie auf Bildern den Hut wie ein Cowboy.

Erinner mich wieder an so viele Dinge; wenn ich meine Bude mal aufräum'.
そして再びあまりにも多くのことを思い出す;
Ich hab Dias und Fotos, Platten der Beatles und "...".

Fett gestapelt neben Klamotten, Säcken, Skiern und Snowboards.
洋服や、靴下や、スキー板やスノーボードのとなりに厚く積み重なっている
Ein paar Bücher in meinem Regal.
本棚には数冊の本
Viel geblieben ist nicht, außer übertrieben viel Liebe für dich.
残っているものは多くはない、あなたへの大げさなほどのたくさんの愛を除いては

Papa, danke für meinen Bruder!
父よ、僕の兄弟のために感謝します
Danke für meine Mum!
そして僕の母のために
Worte, die ich früher wohl nie im Stande war zu sagen.
これまでだったら決して言うことのなかった言葉たち
Es gibt da einiges nachzuholn', ich bin mir sicher du weißt wie ich mein.
取り戻さないといけないものがあるんだ、あなたなら僕が何を意味しているのか解るはずだよね

※Bei unserem nächsten Treffen feiern wir beide.
次僕らが会う時に両方ともお祝いしよう
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
あなたにもう一度感謝したいんだ
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
あなたにもう一度感謝したいんだ
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
あなたにまた会えることは最大の贈り物だよ
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment; möchte ich Dir einfach Danke sagen.
あなたのことを考えるたびに、今この瞬間に:ただあなたに「ありがとう」って言いたいだけなんだ

Ich will Dir nochmal Danke sagen.
あなたにもう一度感謝したいんだ
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
あなたにまた会えることは最大の贈り物だよ
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
あなたのことを考えるたびに、今この瞬間に
Du bist auf und davon, Jahre lang weg.
あなたは来たり行ったり、長い間離れたまま
Kein Plan wie's dir geht, kein Plan wo du steckst.
あなたの行く先に計画なんてものはない、従わないといけない計画もない

Paps?!

Kann es sein, dass Du mit mir sprichst wenn ich schlafe?
僕が寝ている間、あなたが語りかけていたなんてことがあるだろうか
Kann es sein, dass Du mich beschützt all die Jahre.
いままでずっとあなたが僕のことを大切にしてくれていたなんてことあるだろうか
Ich glaub so lautet dein Aufrag, weil du Tag und Nacht auf mich aufpasst, wie ich auf mein eigenes Baby.
あなたとの約束を信じます、あなたは私を自分自身の子供のように日夜見守ってくれているから

Ich werd' da sein wenn mein Kind aufwacht.
僕は自分の子供が目を覚ますとき、そこにいたいんだ
Du bist da für mich, wenn ich flach lieg'.
僕が打ちのめされているとき、あなたは僕の為にいてくれる
Der mir Kraft und der auf mich Acht gibt.
それは僕に力と、そして注意をくれる
Der einzige Beweis, dass Engel existiern'.
天使が存在する唯一の証拠だ
Der wenn ich falle, der mir sagt: Ich hab dich!
僕が倒れる時、あなたは言う「私がいるわ」
Fakt ist, ich hab's in Kauf zu nehmn'.
事実は、僕はあなたのことを想っているということ
Du bist nicht hier, hast dich entschieden mir voraus zu gehn'.
あなたはここにはいない、あなたは僕の先に行くことを決めてしまった
Doch zu Dir aufzusehn ist der Grund warum ich noch bleibe.
でもあなたに再び会うことが、僕がここにいる理由なんだ
※繰り返し

Wie der Vater so der Sohn, ich scheue den Vergleich.
父と息子の様に、僕は違いを見る
Du hast Dich nie geschohnt, ich schohne mich zu Recht.
あなたは決して私を罰することはないけれど、私は罰をうけることを惜しんだりはしない
weil ich denke ich bin fertig.
僕は自分がもう終わったと思ったんだ
Du dachtest jetzt erstrecht.
今あなたは特別だと考える
Es gab immer was zu tun.
いつだってすることがあったんだ
Vater was tust du nun?
父よ、今度は何をするのです?
※繰り返し

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
CD

mp3


Sponsord link




スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/127-4628d633
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。