Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Kaleidoskop - Jennifer Rostock

1   0

今日はNanamiさんよりリクエスト頂きましたJennifer RostockのKaleidoskopをお届けします!リクエストありがとおおおおおおおおおお!!!!!

もう遠慮なくがんがんリクエストしてください。今日を生き抜く糧にしますから!

それにしても、世の中にはこんなにドイツ音楽好きが隠れているだなんて・・・。まだまだ世の中も捨てたもんじゃないですね。広がれ、ドイツミュージックラバーの輪!



Kaleidoskop
アルバム”Kaleidoskop(2014)"収録

Kannst du mich sehen
私が見えるかしら
auch wenn alles schimmert
すべてが揺らめいているときでも
auch wenn alles schimmert
すべてが揺らめいているときでも
Kannst du mich sehen
私が見えるかしら

Jeden Morgen wieder diese schweren Augenlider
毎朝、また重い瞼で
und die leeren tauben Glieder
空っぽの体は麻痺しているみたい
ich rasier mir fleißig beide Beine und Was-weiß-ich
熱心に足と色々な場所をを剃刀で剃る
ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig
私は外に出かけすぎている、でもそうでもしないと30なんてあっという間よ
Wie Mücken um Laternen schwärmen wir Richtung Lärm
街灯に群がる蚊みたいに私たちはうるさく方向にむけて飛び回る
suchen Worte, die uns wärmen
私たちを温めてくれる言葉を探してる
Korken knallen, Gläser fallen, Schnapsfahnen färben sich
コルクが音を立てて抜ける、グラスが落ちる、シュナップスのラベルが
regenbogenfarben, wenn das Licht sich in den Scherben bricht
あたりを虹色に染めていく、光が破片に反射してきらめく

Kannst du mich sehen
私が見えるかしら
auch wenn alles schimmert
すべてが揺らめいているときでも
auch wenn tausend Farben sich um uns drehen
千もの色が私たちを取り巻いている時でも

Kannst du mich sehen
私が見えるかしら
auch wenn alles schimmert
すべてが揺らめいているときでも
als wär diese Welt ein Kaleidoskop
まるで万華鏡の中の世界みたいに

Auch wenn das Chaos um uns tobt
私たちの周りを怒涛のカオスが取り囲むときでも
kannst du mich sehen!?
私が見えるかしら


Letzte Hoffnung in den Bars
バーでの最後の希望
der letzte Strohhalm steckt in jedem vollen Glas
最後のストローがグラスへと差し込まれる
denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier
そして街は唇を開き、古い歌を歌いだす
und am Fuß ihrer Klippen ertrinken ihre Freier
そして足元の崖が彼女の求婚者を飲み込んでしまう


Wir borgen uns Geborgenheit
私たちはかりそめの安らぎにすがる
ein SMS-Verlauf ist alles, was am Morgen bleibt
朝に残っているものといえばSMSの送信履歴がすべて
Aufwühlen! Abkühlen! So ist das mit Gefühlen:
盛り上がって、盛り下がって。感情ってそんなものよね
Alle wollen fressen, aber keiner will spülen!
みんな食べるのは好きだけど、皿洗いが好きな人なんていないもの

Kannst du mich sehen ...
私が見えるかしら

Kannst du mich sehen
私が見えるかしら
zwischen all den Steinen im Kaleidoskop
万華鏡の中の星の中でも
hinter all dem Schein
その輝きの後ろにいる

Kannst du mich sehen
私が見えるかしら
auch wenn alles flimmert wie ein Hologramm
すべてがホログラムのようにちらついて見える時でも
im Handumdrehen bricht alles hier in sich zusammen
ここではすべてが瞬く間に壊れていってしまう

Kannst du mich sehen ...
私が見えるかしら

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

iTune


Amazon
mp3


スポンサーサイト

1 Comments

nanami says..."No title"
わあああああああああああああ!!!!!
ありがとうございます!!!!!!!!!
とってもうれしいです~
これからも応援させていただきます!
2015.02.20 21:12 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/120-f9b48c3a
該当の記事は見つかりませんでした。