Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Schläfst Du Schon - House Rockerz feat. Tiemo Hauer

0   0

関係ないんですが、この曲を収録したアルバムの名前に妙に心ひかれてしまいまして。

Feiern ist wichtig! 2

息抜き(もとい、パーティー)大切だよ!っていう、休暇のためなら死んでもいいドイツ人らしい直球メッセージ。しかもVol2。1もあったんだ、みたいな。


マークがそのインパクトを更に強めています。そうだ、休み大切!ハタラキスギヨクナイ!



アルバム”Feiern Ist Wichtig 2 (2014)”収録

※Bin mitten in der Nacht aufgewacht
真夜中に目覚めたんだ
Hab an dich gedacht, was sie wohl gerade macht?
君のことを考えたよ、いったい今何をしてるんだろうねって
In der Dunkelheit spürt man die Einsamkeit
暗闇の中では人は孤独を感じる
Ich wär so gern zu zweit, weil mein Herz nach Liebe schreit
誰かといられるならそうしたいさ、僕の心は愛を求めて叫んでいるんだからね

Wo du bist, was du machst
君がどこにいて、何をしているのか
Ich weiß es nicht
僕は知らない
Ob du schläfst oder ob du wachst
君が寝ているのか、起きているのか
Ich weiß es nicht
僕は知らない

Hatte dich so gerne hier bei mir
君がここに、僕のそばにいたらよかった
Lieg allein in meinem Bett, es ist kalt, ich frier
一人でベットに横たわる、なんて寒いんだ、ふるえそうだ
Warum liegst du nicht in meinem Arm?
なんで君は僕の腕の中で眠っていないんだろう
Wenn du bei mir warst, war's immer so schön warm
君がそばにいたときは、ここはいつだってあんなに暖かかったのに

War's immer so schön warm [2x]
ここはいつだってあんなに暖かかったのに

※繰り返し

War's immer so schön warm [2x]
ここはいつだってあんなに暖かかったのに

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

Amazon
CD

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/117-9ba01933
該当の記事は見つかりませんでした。