Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Sonne - SCHILLER mit UNHEILIG

0   0

今日はひな祭りですね。

ひな祭りを祝わなくなってからひさしいので、特にこれといって何もないんですが。今日はひな祭りとは何の関係もない癒し系MV(?)でお送りしたいと思います。




Sonne
アルバム”Sun(2013)"収録

Der Morgen erwacht
朝日が昇る
In deinem Sonnenschein
君の朝焼けの中に
Du führst mich nach Haus'
君は僕を家へと導く
An Bergen und Tälern
山を越え、谷を越え
Und Städten vorbei
そして町を通り過ぎて

Die Sterne vergehen
星が動いていき
Und fallen mit dir
君とともに落ちる
Aus dem Mantel der Nacht
夜のとばりから
Es tut gut dich zu spüren
なんてすばらしいんだ、君を感じることができる
Und bei dir zu sein
そして君のそばにいられることが
An diesem schönen Tag
このすばらしい日に

Sag, kannst du mich sehen ?
言ってくれよ、君は僕が見えるかい?
Du bist mein Zuhaus'
君は僕の家
Ich kann dich spüren
君を感じるんだ
Bei dir bin ich geborgen
君のそばでは安寧を得ることができる
Nur du wärmst mich auf
君だけが僕を温めることができる

※Du bist mein Licht im weiten Ozean
君は大海原での僕の光
Der Stern, der mich führt
僕を導く星
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
君は太陽、僕に笑顔を与えてくれる
Das Licht, das mich berührt
僕を癒す光

Du bist die Sonne, der Stern der mich führt
君は太陽、僕を導く星
Du bist die Heimat
君は僕の故郷
Das Licht, das mich berührt
僕を癒す光

Die Welt beginnt zu glühen, in deinem Sonnenschein
君の朝日の輝きで世界は光り始める
Ich folge dir weiter über Meere und Seen
大洋でも海でも君を追い続けるよ
An Gezeiten vorbei
潮の流れが変わる
Ich dreh mich um dich im Zyklus der Zeit
君と僕はお互いを時間の輪の中で追い続ける
Bei Tag und bei Nacht
朝も夜も

※繰り返し

Schenkst Leben und Licht an jedem neuen Tag
君は僕に毎日人生と光を与えてくれる
Mit deinem Lichterschein
君の輝きで
Es tut gut dich zu spüren an diesem schönen Tag
なんてすばらしいんだ、君を感じることができる、このすばらしい日に
Und bei dir zu sein
そして君のそばにいられることが

※繰り返し

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

iTune


Amazon
CD

mp3


Sponsord link



スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/116-211246a7
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。