Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

2RAUMWOHNUNG - Bei Dir bin ich schön

0   0



Bei Dir bin ich schön
アルバム"Achtung Fertig(2013"収録

Bei Dir bin ich schön,
あなたのそばでは私は綺麗になれるの
das ist ein Phänomen.
そういう現象なのよ
Auf der Skala 1 - 10
1-10段階で示すと
Bei Dir bin ich zehn.
あなたのそばでは10ね
Ich kann mich selbst nicht so seh'n,
自分自身だけではそういう風に思ったことはないんだけど
vielleicht klingt das schizophren.
Ist aber angenehm,
でも心地いいのよ
bei Dir bin ich schön.
あなたのそばでは私は綺麗になれるから

Will gar nicht mehr landen, bin so leicht. Warum wieder landen, bin so leicht wie nie.
もう地に足なんてつけたくないわ、こんなに軽く感じるんだもの。どうして地に足なんてつけないといけないの、こんなに体が軽いのに
Das ist wie auf Blumen gehn,
まるで花になってみたいよ
bei Dir bin ich schön
あなたのそばでは私は綺麗になれるの
auf der Skala 1 - 10
1-10段階で示すと
bei Dir bin ich zehn.
あなたのそばでは10ね
's wie auf'm Himalaya stehn,
ヒマラヤの頂上に立ってるみたい
bei Dir (bei Dir, bei Dir)
あなたのそばでは(あなたのそばでは)
bei Dir bin schön
あなたのそばでは私は綺麗になれるの

Sogar foto-tele-gen,
フォトジェニックでさえも
aber frag ich irgendwen,
誰かに聞いてみるのよ
bin ich nicht unbedingt schön.
いつもそんなに美人である必要ってあるのって
Das ist wie im Dunkeln sehn,
暗闇でものを見るみたいに
wie die einzige Eule in Athen,
アテネの唯一のふくろうみたいに
ziemlich angenehm.
本当に気分がいいのよ

Will gar nicht mehr landen, bin so leicht...
もう地に足なんてつけたくないわ、こんなに軽く感じるんだもの...

Als wenn immer Sommer wär,
一年中夏しかないみたいに
für immer Sommer wär, und die Wellen flüstern mehr...
永遠に終わらない夏みたいに、波が囁きかけてくるの

Will gar nicht mehr landen, bin so leicht...
もう地に足なんてつけたくないわ、こんなに軽く感じるんだもの...

Bei Dir..., bei Dir bin ich schön.
あなたのそばでは...あなたのそばでは私は綺麗になれるの
Bei Dir..., bei Dir bin ich schön.
あなたのそばでは...あなたのそばでは私は綺麗になれるの

゚+。:.゚今日の音楽収録アルバムへのリンク(クリックで別ウィンドウが開きます)゚+。:.゚

iTune

Amazon
CD

mp3

スポンサーサイト

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/112-c7e02de4
該当の記事は見つかりませんでした。