Keine Musik Kein Leben

元ドイツ留学生がドイツポップスとドイツ関連ネタについて語ります。ドイツ語歌詞の和訳もあるよ!

In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars will be laughing when you look at the sky at night.

Christina Stuermer - Millionen Lichter ~鉄板の応援ソング~

1   0

ドイツで活躍するオーストリア出身のエンターテイナーと聞いて私が真っ先に思いつくのはコメディアンのOliver Pocherですが、歌手に限定するならやっぱりFalcoとChiristina Stürmerです。

シングル”Nie genug"がソープドラマAlles was zählt”の主題歌に抜擢されたことで一躍有名になった彼女は、私がドイツのラジオを聴き始めた頃に知った思い出深い歌手の一人でも有ります(その頃の思い出についてはは前回の記事を読んでね!)またユーロ2008では彼女の曲”Fiber"がテーマソングとしても採用されました。

そんな彼女の最新アルバムのリードシングルがこの曲、”Milionen Licter"



それでは和訳です(繰り返し省略)。

Millionen Lichter

Es fährt im Kopf ein Karussell
頭のなかでメリーゴーランドが回ってる
und alles dreht sich irgendwie zu schnell
頭のなかがなんだかぐるぐると回ってるみたい
die Straßen sind leer und du bist es auch
通りは空っぽ、そしてあなたも同じ
als wär das leben das hier einmal war verbraucht
まるでここで過ごした誰かの人生みたいに

als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär
それは遠くの空で光っている星のよう
der wie du so einsam scheint
そこで淋しげに輝いている

doch da sind weit über tausend den geht es genauso du bist nicht allein
でも、広い空には無数の星があるの あなたも一人じゃない


da sind Millionen lichter in der Welt Milliarden Farben die leuchten so hell Millionen lichter über der Stadt
世界には1兆もの明かりがある、一兆の色がこんなに明るく輝いてる 一兆の光が街にはある
sie bring uns sicher durch die Nacht da sind Millionen lichter siehst du sie nicht
その何百もの光が私達を夜中導いてくれるわ、ねえ、見えるでしょう

Millionen Gesichter
何百もの顔が
wie du und ich
私とあなたみたいに
wie du und ich
私とあなたみたいに

du kommst dir vor wie ein Komet
あなたはまるで彗星のようにやってくる
der in die Erdumlaufbahn fliegt und verglüht
地球の軌道上を流れて燃え尽きる彗星みたいに
du spürst wie du rennst den regen auf deiner haut
あなたははずぶ濡れになりながら雨の中を走っているように感じている
durch deine Adern fließt strom du warst noch niemals so gut gelaunt
あなたの身体の中を電流が走る、こんなにいい気分になったことなんて始めてでしょう
als ob dort in der ferne noch mehr von dir wären sie zieh'n dich magnetisch an
まるで遥か遠くにあなたを魔法のように惹きつける何かが有るみたいに
all die Sterne da draußen die den Nachthimmel auf sehn
外の夜空のすべての星々のように
wir gehör'n zusammen
私達はいつだって一緒よ


da sind Millionen Lichter in der Welt Milliarden Farben die leuchten so hell
世界中には何百もの光がある 何兆もの色がこんなにも明るく輝くの
Millionen Lichter über der Stadt sie bring uns sicher durch die Nacht da sind
街にある何百万もの光が私達を夜中導いてくれる
Million Geschichten die sprechen für sich
何百万もの顔があなたへと囁く
Millionen Lichter
何百万もの光が
wie du und ich
私とあなたみたいに

***今回紹介した音楽***
Fiber - 

Nie genug -

スポンサーサイト

1 Comments

koume16 says..."ありがとうございます!"
最近、ドイツのポップスにはまり始めました。歌詞を検索したらこのブログにたどり着き、今まで分からなかった日本語訳を知ることができ、スッキリ&歌詞の内容に感動!これを機にドイツ語の勉強がてらどんどん色んな曲を覚えたいと思います。
2016.02.06 10:47 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://keinemusikkeinleben.blog.fc2.com/tb.php/10-d61d968c
該当の記事は見つかりませんでした。